March 2, 2004

multicultural

Deve ser por causa do meu nariz....

No mercadinho internacional onde se vende de tudo, mas especialmente as coloridas e perfumadas mercadorias do oriente médio, todos são sempre muito simpáticos e sorridentes. Lá uma mulher não parava de me encarar. Finalmente ela falou comigo.

- fhpwxhgdpkjnbrtypfhklwqcgp?

- ahn???

- are you from iran?

- no, i'm brazilian...

- you look like an iranian....

Ou depois de tantos anos fora do Brasil, eu devo estar mesmo me metaforseando. Já fui confundida com iraniana, tunisiana, marroquina, mexicana, italiana..... No dia que alguém acertar a minha nacionalidade, vou dar uma festa!

Fer Guimaraes Rosa - March 2, 2004 6:20 PM

fer, tem um vendedor de bugigangas na paulista que cismou que eu sou libanesa. a ponto de vir correndo falar comigo TODA vez que eu passo pelo StandCenter. libanesa, tem noção?

E eu já passo por italianona mesmo, apesar de tb ter narizão... Grandona, gorda, olhos claros, sobrenome italianíssimo... Mas quando morei em Toronto achavam que eu era francesa, por causa do meu sotaque. Deve ser influência da região de PiRacicaba !!

O mesmo aqui, Fer... Admito que tenho cara de mexicana, mas não daquelas de bochecha grande, mas sim as de olhinho mais puxado. Tenho pele morena clara, herança de índio caiçara e cabelo castanho escuro. Ainda visto muitas das roupas brasileiras que trouxe pra cá, que tem cores alegres e se destacam entre o tom acinzentado que a meninada norte-americana às vezes gosta de usar.

Como não tenho sotaque brasileiro (leia-se: latino), ninguém desconfia que não sou daqui. Às vezes, quando falo "cold" ou alguma outra palavra que revela certo sotaque, acabam achando que eu sou escocesa. Adoro o Sean Connery, mas nunca estive na Escócia. Talvez seja influência das músicas do Wet Wet Wet...

Quando pronuncio Rafaela à la brasileira, o pessoal acha que meu nome começa com H e pensa que eu sou nórdica. Isso seria físicamente impossível, porque apesar de alta e peituda, repito, tenho a pele morena clara... Nem me pergunto como eles imaginam que meu nome é soletrado quando digo Rrrrafaela...

Acabei de fazer uma "amiguinha" na aula de ioga. Ela é franco-canadense e se chama Danielle, com a língua enrolada no final e sem pronunciar o último "e". O marido dela se chama Gil, também com a língua enrolada no final e sem o "u" do nosso Ministro Gilberto. Um dia desses, nas nossas conversas intermináveis sobre a adaptação com a Califórnia, ela se espantou com as gírias que fazem parte do meu vocabulário e disparou: "Rafaela, you are so American!" Foi um insulto, que só não me deixou mais triste porque ela não me chamou de argentina.

Terminando essa confusão de nacionalidade, quando o pessoal associa meu último nome (Lombardino) com o primeiro (Rafaela), eles chegam à conclusão que eu sou italiana. Tá bom, sou ótima na cozinha fazendo massas e molhos, mas, Mamma Mia, minha ligação sangüínea com a Itália ficou há umas cinco gerações atrás, depois que o avô da minha bisavó fugiu para o Brasil... O sobrenome é herança dos avós do meu marido, nada mais. E Rafaela não foi tirado de um romance da Danielle Steel não, tá!!!

É melhor eu calar a boca que estou muito faladeira hoje!!!

Beijos, Fer!!! Adoro vir aqui e ali no Cinefilia...

Uma vez peguei um táxi, depois de uma noitada na NYU, e o motorista me perguntou se eu era francês. Fiquei surpreso de ele não me supor latino. Daí disse-lhe que eu era brasileiro e ele me falou que sua esposa era portuguesa. Bem, ele não acertou minha nacionalidade de cara, mas pelo menos, sabia que no Brasil falamos português.

E eu sou russa, polaca, francesa e italiana... Sempre fica uma interrogação no ar sobre a minha pessoa, já que meu espanhol é pior do que o deles... Quando digo brasilian, eles me olham um pouco descofiados... Cade o fio dental, o corpo escultural, a morenice... ô deus...

Fer: people don't assume I'm a certain nationality because of the way I look, but because of the way I talk: English, Irish, Canadian, South African (?), Australian...

Hi from Berkeley! This Photoshop World is intense...

Pelo menos não fica repetitivo "are you from Brazil" toda vez ;)

Aqui na Italia, em tres lugares diferentes, tres pessoas perguntaram se eu era ucraniana. E eu com essa cara de arabe mestiça...

Aqui, eles não querem nem saber, eu sou japones e não entendo japones e pronto. Não é nacionalidade, é sangue.
Não entendo mesmo porque eu sou brasileiro!
"hai, hai, hai..." traduZindo: "sim, sim, sim"

da última vez que fui a NY 3 pessoas, em situações diferentes, perguntaram se eu era israelense... achei surreal!!!!!