May 31, 2002

Mercedes Benz

Oh Lord, won't you buy me a Mercedes Benz?
My friends all drive Porsches, I must make amends.
Worked hard all my lifetime, no help from my friends,
So Lord, won't you buy me a Mercedes Benz?

Oh Lord, won't you buy me a color TV?
Dialing For Dollars is trying to find me.
I wait for delivery each day until three,
So oh Lord, won't you buy me a color TV?

Oh Lord, won't you buy me a night on the town?
I'm counting on you, Lord, please don't let me down.
Prove that you love me and buy the next round,
Oh Lord, won't you buy me a night on the town?

| | talk about it [5]

he is cool

Fiquei encantada quando vi ele tocando uma bateria imaginária com os pequenos dedinhos. Não consegui parar de sorrir e repassar a cena na minha cabeça. Estávamos ouvindo uma estória de dinossauros com música de fundo. Ele não estava nem prestando atenção em nada - como é o seu normal - mas quando a música começava ele acompanhava o ritmo tocando uma bateria com os dedos, mexendo a cabeça e até dando o toque extra de uma batida aqui e ali nos pratos. Parecia um profissional! Ele tem apenas três anos. Seu nome é Bishop, um menino negro [african-american, como é mais chic dizer] , sempre vestido com as roupas e sapatos das marcas mais bacanas e um bonézinho estratégicamente colocado na cabeça, com a aba de lado. He's got rhythm.. Fiquei tão impressionada que fui falar com a mãe dele. Ela confirmou sorrindo os talentos musicais do filho e disse que ele tem uma bateria - onde ele treina - em casa! Tinha que ser! Depois começei a reparar que ele também tocava quando não tinha música. Na hora de comer - o almoço ou o snack - ele batia com os dedinhos na lancheira, no container de comida, no copo de suco, sempre mexendo a cabeça para seguir o ritmo da música que deve estar sempre tocando na sua cabecinha. Uma coisa impressionante e eu fiquei apaixonada!

| | talk about it [4]

May 30, 2002

goin' to california

license

license

license

license
| | talk about it [5]

não disse?

Scorching sunshine might set records
==================================================
Record heat is possible across interior California and the Southwest Thursday as above-normal warmth engulfs much of the West. High temperatures will be as much as 10-20 degrees above normal, including in cities such as Phoenix which could hit 110 degrees.

| | talk about it [2]

o dedão de ouro

Chegou a conta do nosso HMO [Health Maintenance Organization] da minha visitinha ao hospital, quando eu cortei o dedo.

Um atendimento lousy [três horas entre chegar, registrar, esperar e levar uns pontos] nos custou US$1,015.20 [mil e quinze dólares e vinte centavos]!!! Tá certo que meu dedo não tem preço, mas se eu não tivesse seguro saúde, teria que sacar essa quantia do meu bolso, só por causa de um prato quebrado e um milésimo de segundo azarado. Good Grief!

| | talk about it [7]

saia justa

A yedim [a.k.a. marieta] me fez um treat e eu então pude assistir o tão comentado programa Saia Justa. Adorei! Morri de rir e me vi sentada na sala, com as amigas! A Rita Lee fazendo um tricôzinho e comentando sobre futebol, sexo e política com a Fernanda Young [que eu não conhecia em imagem], a Marisa Orth e a Mônica Waldvogel . Achei a idéia do programa muito boa e a mistura de estilos e personalidades perfeita. Elas são diferentes, mas se entrosam e não fica aquela gritaria, uma falando por cima da outra. E a Waldvogel - que é jornalista, não? - faz o papel de moderadora no espaço, com delicadeza. Ela é muito engraçada, pois tem cara e jeito de moça comportada! Numa parte do programa em que todas respondem o que fazem quando não conseguem chegar ao orgasmo, ela foi a única que ficou bem quieta! Ha Ha! E a Fernanda Young faz o estilo modernosa tatuada. A Marisa é muito simpática e divertida e eu adoro a voz dela! A Rita Lee é que me surpreendeu, porque ela às vezes parecia uma avó! Ficou falando que está velha, na menopausa. Mas quantos anos tem a Rita Lee? Ela andou fazendo plástica? A cara dela está meio estranha. Mas ela tricotando e conversando estava simplesmente o máximo!! Agora podem comentar sobre o Saia Justa, que eu não vou mais me sentir purfa!!

| | talk about it [5]

they like it hot

Tá esquentandoooo....... ontem 99F [37C].... hoje, vamos ver. Já liguei o A/C e fechei as persianas. Começa a 'operação verão' na minha casa!!

Um monte de coisa pra eu fazer e escrever nesta manhã e a porcaria da LOCAweb fora do ar. Todas as minhas páginas fora do ar, a página deles fora do ar e eu ligo lá em São Paulo e a gravação diz que o atendimento 24 horas não funciona nos feriados! Que *&$#@ é essa??? Fiquei tão brava que fiz três coisas:

Escrevi uma mensagem reclamando, dizendo que vou cancelar as minhas contas e não vou mais indica-los pra ninguém [como eu estava burramente fazendo];

Entrei na página da Dreamhost pra ver os planos deles [e gostei do L2 - Sweetdreams];

Liguei pra Meg.

Pelo menos ganhei a manhã, conversando com a queridona!

E vou dar uma de louca e não aceitar mais nenhuma espécie de serviço medíocre. Eu preciso largar mão de ser acomodada.

| | talk about it [2]

May 29, 2002

the day after

Nem vou comentar o jogo dos Kings, porque eu não assisti. No ano passado eu fiquei totalmente alienada desse campeonato, mas neste ano eu me envolvi emocionalmente, porque é tanta arrogância desse pessoal de Los Angeles.... Eu torço mais pela cidade de Sacramento, do que pelos Kings! É uma questão de orgulho!

O Ursão assiste o jogo com a tv sem som, porque ele não gosta dos comentários tendenciosos [pro-Lakers] do pessoal da NBC. Então ele vê o jogo na tv e ouve os comentários no rádio, numa estação local. A casa fica um silêncio enquanto ele assiste aos jogos. Isso vai me dando um nervoso horrivel.

Eu desci pra levar uma carta na caixa do correio e quando estava voltando ouvi uma gritaria histérica vinda de tudo quanto é casa. Corri pra perguntar o que tinha acontecido [já tremendo, porque eu fico toda nervosa com essas coisas] e o Ursão disse que os Kings estavam na frente por um ponto [feito pelo Mike Bibby], mas ainda faltavam uns dez segundos para o final... E quando o jogo terminou ouvi mais gritaria e o telefone tocou - era a Leila!! Ficamos rindo e falando mal dos Lakers por um tempão!! ha ha ha!

Depois do jogo o Ursão voltou pra UCDavis, porque ele tinha que acabar um trabalho. Não sei que horas ele voltou, porque eu já estava no sétimo sono. Mas hoje ele acordou uma hora mais tarde, pra compensar e então tivemos que aturar o Senhor Misty Gray espancando a porta do nosso quarto, porque o rango matinal dele atrasou. O que eu faço com um fulano desses???

| | talk about it [4]

flabbergasted

A Meg não posta mais desde janeiro de 2002 [ depois que eu roubei a chave e joguei ela fora! hihi!]. Mas como os textos dela são preciosos e atemporais, o Sub Rosa no Blogger deve ser visitado sempre, como se fosse aquele nosso livro preferido, que lemos e relemos, sem nunca nos cansar dele. Ainda mais agora, que podemos comentar os maravilhosos textos da Meg, ficou tudo muito mais gostoso! Vamos então, para comentar?

|

May 28, 2002

Summer feeling across the USA

Oo-ooh...

Bom, ele tinha que chegar, né? Mais cedo ou mais tarde! O único problema é que a Rec Pool está em reformas e eu ainda estou com aquela cor de inverno. Um verdadeiro horror, sweet darling...!!

Mas se o verão não fosse tórrido aqui no vale, seríamos igual ao resto do estado e no teríamos histórias pra contar, nem do que reclamar, né? To começando a achar tudo bom. Muita gente reclama de Davis, porque ela é uma cidade pequena e não tem vida noturna agitada e quando a brisa sopra a gente sente o cheiro de bosta de vaca dos estábulos da UCDavis. Mas pérai, nada pode ser perfeito. Paga-se o preço pela vida bucólica, dormir com o barulhinho dos grilos e acordar com o barulhinho dos passarinhos. E em 15 minutos se está em Sacramento [ a CAPITAR do estado, eh?] ou 1 hora e se está em Berkeley [para uma passeata] ou San Francisco [para qualquer coisa, pois aquela cidade é tudo de bom nessa vida!], ou 2 horas e se está em Reno [para um pequeno gambling] ou em Lake Tahoe [ski no inverno, praia de nudismo no verão], ou no Napa Valley [para degustar vinho olhando uma paisagem linda]. Davis está no centro do mundo!! And I like it a lot!!

| | talk about it [3]

May 27, 2002

about a boy

Fui ver About a Boy, com o Hugh Grant. O filme é baseado no livro homônimo do escritor inglês Nick Hornby e é dirigido pelos irmãos Chris e Paul Weitz. Como eu nunca li nenhum livro do Nick Hornby, só posso falar baseada no outro filme que eu vi e que foi também uma adaptação de um livro dele - High Fidelity. O estilão desse novo filme é o mesmo, com o tema dos relacionamentos como ponto central da história. O personagem principal [Hugh Grant] narra a sua trajetória de homem solteiro, mulherengo, fútil e irresponsável, que se considera uma ilha [ em contrapartida à uma frase creditada a uma música do Jon Bon Jovi - "no man is an island"]. O personagem coadjuvante [Nicholas Hoult] também narra a sua própria trajetória, de menino estranho, filho de uma hiponga, totalmente marginalizado na escola. Os dois personagens se encontram casualmente e eventualmente um vai mudar a vida do outro.

O filme é gostosinho de assistir, os diálogos são engraçados e inteligentes, o menino é bonitinho [apesar do corte de cabelo hediondo] e todo mundo falando com sotaque inglês e as paisagens de Londres dão um charme extra a About a Boy. Um filme adorável, ótimo para dar um pontapé iniciar no verão.

| | talk about it [4]

are you passionate?

Preciso afinar a sintonia do meu cérebro. My darling valentine comprou o novo cd do Neil Young - Are You Passionate? - quando estávamos encaroçando numa Borders em Oakland. Foi um presente pra mim. Toda emocionada [com o presente] e excitada [para ouvir o Young], enfiei o cd no cdplayer do carro e não vi que tinha deixado um outro cd lá dentro. O cd novo ficou entalado e no desespero eu dei um puxão para retirá-lo e causei um estrago monumental. Risquei o cd em dois lados e estraguei quase todas as músicas. Sobraram audíveis umas quatro, das onze músicas do novo trabalho do Neil Young. Por favor, me digam que eu não sou uma energúmena, porque eu tenho certeza que minhas orelhas andam crescendo a cada dia que passa.........

| | talk about it [6]

memorial day

Um feriado. Eu sempre me confundo toda com esses feriados americanos. Nunca lembro o que eles estão comemorando. Este deve ser o dia de lembrar os mortos nas trocentas mil guerras em que este país participou. Whatever!

Hoje é realmente dia bom pra quem quer comprar carro! Todos os dealers estão com mil ofertas. Nós nos adiantamos... hehe!

Mas hoje é também dia de cinema - ou vai ou racha! Mr. "you-know-who-always-busy" já foi convocado. Só precisamos decidir qual fime ver.

| | talk about it [2]

May 26, 2002

Beer Dawgs

Como nós chegamos tarde no Jazz Festival, já não havia mais performances nas ruas. Somente nas venues e nos bares. Nós olhamos vários lugares e o Peter sugeriu que ficássemos num bar - desses no basement de um prédio antigo - onde uma banda que ele conhecia estava tocando. E não tinha cover. Não pagamos nada pra entrar. Os Beer Dawgs estavam no intervalo. Pegamos umas cervejas [brew da casa - um pouco forte e quente] e esperamos a banda voltar. O pessoal que lotava o bar era todo de fãs da banda, que o Peter descreveu como "middle class, beer drinker & goofy". Todo mundo dançando de maneira engraçada. A banda MUITO boa! Tocou material deles e também fez covers de gente famosa, como Rolling Stones, Van Morrison, Credence, etc. Mas eles reinventam a música. E um dos guitarristas é simplesmente o máximo! Ele faz som de saxofone, piano e violino com a guitarra. Excelente! Adoramos os Beer Dawgs - uma banda muito funky de Sacramento!


Beer Dawgs

| | talk about it [4]

lindezas

Fezoca Coruja apresenta, em edição domingueira especial: Os primos. [Gabe e Paula]

| | talk about it [6]

a very good day

Sábado foi um dia realmente muito bom! Um daqueles que a gente não tem muito freqüentemente.

Fiz compras, limpei a casa ouvindo a Zelia Ducan, sonequei com o Misty, conversei com o Moa, mnha mãe ligou, browseei e arrumei umas coisinhas na Internet, fiz um jantar super rápido e gostoso, fomos com Leila e Peter ao Jazz Festival, tomei uma cerveja quente com limão, dancei com o Ursão, rimos muito, compramos leite à 1am no supermercado, fui dormir cansada.

Tô querendo ter mais dias como o de ontem - porque eu me senti plenamente feliz!

| | talk about it [4]

May 24, 2002

notificação

O Movable Type tem muitas coisas interessantes. Aos poucos eu vou implementando as opções novas. Uma delas é a notificação. Se você quiser receber uma mensagem avisando de atualizações feitas aqui no The Chatterbox, me envie uma mensagem ou deixe seu e-mail no pequeno formulário, logo abaixo da coluna dos links!

| | talk about it [4]

goooooooooo KINGS!!!!!!!!!!!!!

UAUAUAUAUAU!!

Os Kings acabaram de ganhar dos Lakers, em Los Angeles!!!

Nem a presença dos artistas de hollywood, que infestavam o local com suas caras blasés, ajudou os nojentos dos Lakers!!

Go Kings!!!!!

[dá pra imaginar o SORRISÃO do Ursão neste exato momento???]

| | talk about it [2]

tgif!

Nossa! Que semana cansativa...... Não sei o que aconteceu, mas eu me arrastei nesses dias. Cansada mesmo. Espero que a próxima semana seja mais gentil comigo.

E o finde é longooo! Segunda-feira é feriado de Memorial Day, então teremos três dias para saracotear! O infortunio é que Dr. Ursão está atolado de coisas pra fazer e tem que preparar uma apresentação importante. Justo neste finde, em que acontece o Jazz Jubilee em Sacramento. Mas vamos ter calma, que daremos um jeito!

E também quero ver dois filmes no cinema:

About a Boy, com Hugh Grant [baseado no livro do Nick Hornby].

Insomnia, do mesmo diretor de Memento - Christopher Nolan. Com Al Pacino e Robin Williams [fazendo um vilão muito malvado].

E como o verão está chegando, festivais de Blues pipocam aqui e ali.... u-e-b-aaa!

| | talk about it [1]

almost real

A Marita chegou, vinda de Yellowknife, dirigindo o Magik Bus [um ônibus todo pintado, que é personagem de uma série de livros infantis]. Vieram tambem o Harry, os gêmeos Felix e Florian e o Max. Eu apresentei ela à todos - "this is my BEST friend, from Canada!". Disse a ela que eles deveriam ficar hospedados na minha casa para poder descansar. Contei que agora tínhamos uma casa espaçosa com quintal e jardim. Não era chique, mas era confortável e as crianças iriam gostar.

| | talk about it [1]

May 23, 2002

bolsa de mulher

Uma colega de trabalho pergunta se eu tenho um chicletes.

- Claro que tenho um clicletes! E tenho muito mais!

Quando eu abri a bolsa de linho cor-de-rosa e tirei de lá um saco plástico desses de congelar alimentos, onde estava o chicletes e mais um montão de outras coisas, logo ouvi um "ow!! o que mais você carrega ai na sua bolsa?".

Ora, quer saber? E já fui mostrando: agenda de telefones [nunca se sabe], lenços de papel [sou alérgica e chorona], um livro [pois às vezes a vida fica um tédio de se encarar sem um livro, né?], creme de hemp da Body Shop para as mãos [pra amaciar as cicatrizes dos freak accidents], pastilhas de menta com baunilha [bafo? jamais!], batons de várias cores [não vivo sem], lip balms [um must], caderninho de anotações [pra nunca perder uma idéia ou inspiração], docinho [pra não ser pega desprevenida num ataque hipoglicosico], wipes para lavar as mãos [eu sou nojenta], caixinha com comprimidos para dor de cabeça [Motrin - que enxaqueca não marca hora], tea tree facial blotting tissues by The Body Shop [caso a pele fique oleosa na hora errada], aromaterapia - relaxante ou energizante [é o meu boost, pras horas que até o desodorante já venceu]. control powder, da Clean & Clear [esse só no caso de um ataque de suadeira nervosa].

- Eu só não tenho drogas - avisei. Porque a bolsa é pequena!


bolsa

| | talk about it [9]

sorbetada

Estou passando mal! Acabei de devorar TODO o sorvete que tinha nessa casa. Um terço de pint de sorbet de pêssego e um pint quase inteiro de sorbet de boysenberry. Acho que estava precisando do açúcar. Ando me sentindo tãooooo cansada. O Ursão que vai levar um susto, quando ver que todo o sorvete dele desapareceu. Vou ter que fazer algo com relação a isso, rápido!!!!

| | talk about it [1]

May 22, 2002

freeze!

O que fazer quando se está PODRE de cansada, depois de trabalhar por oito horas seguidas com um bando de crianças selvagens, e não se tem vontade de fazer nada?

A louça suja espera dentro da pia que alguém a coloque na máquina de lavar. O chão do banheiro espera uma passada de pano. Os tapetes esperam para ser trocados. A verdura lavada na segunda-feira murcha numa bacia de plástico num canto da cozinha. Uma pilha de jornais dos últimos três dias espera para ser lida. O gato naquela cutucação habitual espera para ganhar mais comida. Um monte de correspondência espera para ser aberta Os guias da viagem de domingo empilham num degrau da escada. Uma lista de coisas pra serem compradas no supermercado aumenta de tamanho a cada dia [e o leite está acabando]. A cama continua desarrumada desde sei-lá-quando. As toalhas do banheiro esperam para serem trocadas por outras de cores diferentes e limpas. Muitas mensagens esperam respostas. Algumas contas esperam para serem pagas. O résumé espera uma atualização e a adição de uma cover letter. Livros esperam - empoeirando - para serem lidos. Revistas ficam desatualizadas no banheiro à espera de alguém que as leiam. A bicicleta continua quebrada. Os comentários sobres os filmes visto no cinema vão ficando pra depois. E eu juro que a casa está cheirando a gás e eu não sei o que pode ser isso!

Melhor então é fingir que está tudo okay e tentar não entrar em pânico!

| | talk about it [6]

May 20, 2002

grey monday

Uma segunda-feira estranha. Éramos para já estarmos entrando no verão, mas invés disso estamos usando casacos. Hoje de manhã eu via a minha respiração. Ontem e hoje, muito frio e muita chuva. Não tô reclamando! Só de lembrar o calor que fez nesta mesma época no ano passado , me dá arrepios. Mas hoje foi uma aberração: thunderstorms, hail e warning de tornado aqui no Yolo County. Os californianos não estão acostumados com esse tipo de coisa. Aqui só se sabe o que fazer em terremotos! ha ha!

Eu trabalhei full time, com uma classe de crianças difíceis e fiquei um bagaço... Tô cansada. E hoje foi dia da cesta de verduras, então foi um tal de lavar alface, espinafre.... hoje veio batatas fresquinhas colhidas de manhã. E outras coisas cheirosas e gostosas!

| | talk about it [4]

May 19, 2002

green tea & cookies

chá no japanese garden
green tea
green tea
fezoca drinks green tea
[clique & amplie]
| | talk about it [8]

japanese tea garden

Japanese Tea Garden - Golden Gate Park
tea gardentea garden
tea gardentea garden
tea gardentea garden
tea gardentea garden

tea garden
[clique & amplie]
| | talk about it [3]

sunday

Shakespeare Garden - "count only sunny hours"
Ocean View & Golden Gate
shakespeare garden
ocean view
golden gate
[clique & amplie]
| | talk about it [1]

May 18, 2002

grand avenue

[17/05/2002]

_ Do you think space aliens have ever infiltrated the human population?

_ Good question..... It sure would explain California.

| | talk about it [4]

Lenny Bruce

Lenny [1974], do diretor Bob Fosse com Dustin Hoffman no papel de Lenny Bruce, é um filme triste, apesar de contar a vida de um comediante. É a história de Bruce e de como ele foi perseguido e literalmente destruido pelo moralista governo norte-americano da década de 60. Ele nem era um gênio, mas tinha um humor afiado e uma boca suja, que foi o seu infortunio. Nas últimas cenas do filme, quando Bruce implora ao juiz que lhe sentencie, porque ele não tinha mais nenhum tostão furado para pagar advogados e custear processos, não conseguia mais trabalhar [os donos dos night clubs eram ameaçados de perderem suas licenças para vender bebida alcoolica, se dessem emprego para o comediante] e estava falido. O juiz nega o pedido e o obriga a contratar um representante, para remarcar outra audiência. Logo em seguida ele é encontrado morto na sua casa vazia, em Hollywood, vítima de uma overdose de heroína. Eu chorei convulsivamente..... O que fizeram com Lenny Bruce foi uma coisa absolutamente terrível [que não foi um caso isolado ..] e que não podemos esquecer, principalmente nesses tempos estranhos de John Ashcroft & cia.

| | talk about it [2]

Richard Gere X Chris Webber

Eu e a Leila vamos ver Unfaithful, enquando o Peter e o Ursão assistem o jogo do Kings. Antes, uma passadinha na Ciocolat, pra adoçar a boca antes de ver o Richard Gere no papel de um zé mané qualquer...

| | talk about it [1]

push & go

push
push
| | talk about it [2]

May 17, 2002

gato faquir

O Ursão não me avisou que tinha acabado as latinhas de "Fancy Feast" do Misty Gray e hoje de manhã o coitado ficou sem comida. Eu achei que isso não iria matar, afinal ele tem sempre duas vasilhas cheias de comida seca de sabores diferentes, fora a comida de lata [essa FF, que ele adora] e a água fresca [você sabia que não se pode dar leite para gatos?]. De fome ele não iria morrer. Mas quando eu cheguei em casa as 3pm, tive que agúentar o fulano fazendo caras e bocas de drama e miando com aquela voz esgarniçada, que eu não pude suportar a pressão. Fui à pé até o supermercado daqui da esquina e comprei seis latas de "Whiskas" e servi uma pra ele. Pois não é que o cara-de-pau cheirou e foi embora? Depois voltou cheirou de novo, olhou pra minha cara e miou e NÃO comeu!!! Que mimado abusado! Não era o que ele queria, ele não comeu! Amanhã, como toda boa escrava de um felino, eu vou até o Costco pra comprar uma caixa de "Fancy Feast" para o senhor desta casa.

| | talk about it [11]

repeteco

[agosto/2001] One snapshot from the past - The Chatterbox na tela do Macintosh do Gabe!

|

May 16, 2002

Goin' Postal

Fui ao Post Office enviar uns pacotes que já estavam criando teias de aranhas. Como fiz tudo registrado, fiquei um tempão no guichê, até o funcionário [super simpático e conversador] pesar todos os pacotinhos, colar todos os selinhos e bater todos os carimbinhos. Quando eu cheguei, já vi um rapaz oriental sendo atendido por um dos funcionários. Não sei o que aconteceu no meio tempo, mas de repente ele estava entrando na área reservada aos empregados. Chamaram a gerente, que veio conversar com o rapaz, que obviamente não falava inglês direito. Eu não estava prestando atenção na conversa deles, mas tive que olhar quando a gerente levantou a voz dizendo "você está gritando, se descontrolando e se você não se acalmar eu vou chamar a polícia!". Todo mundo na fila e nos guichês ficou de orelha em pé. Pelo que a gerente argumentava. eu entendi que algo aconteceu com um pacote que o rapaz teria que receber. Ele dizia "no, please, please help me..." e logo em seguida ficava todo nervoso e descontrolado novamente. De repente ele saiu louco da vida, soltando fogo pelas ventas e foi embora. Ficou todo mundo paralisado por uns segundos.

Eu tenho verdadeiro horror de conflito. Quando uma briga ou qualquer situação agressiva acontece perto de mim, eu imediatamente fico nervosa e começo a suar. E aqui nos EUA eu tenho sempre uma paranóia de que alguém vai voltar armado e metralhar todo mundo. Ainda mais numa agência do correio. Sabe o significado da gíria "Goin' Postal" ?? Pois é.....

| | talk about it [2]

conversa de costureira

Um site fofíssimo, que eu tenho guardado no meu bookmarks há muito tempo: Sew Wrong. É um blog/site de três garotas que conversam sobre costura! Delicioso! Dá até vontade de voltar naquela loja de tecidos maravilhosa lá de Oakland [Poppy].

| | talk about it [2]

Kings Rule!

Onde quer que se vá em Sacramento, vemos faixas com os dizeres Go Kings!. É que o time de basquete da cidade - o Sacramento Kings - se classificou pra final [que será contra os Lakers de Los Angeles, se não me engano]. É a final daqui da costa oeste. Os sacramentianos estão felicíssimos! O Ursão também! Ele é um super fã dos Kings. Vocês precisavam ver o sorrisão de felicidade estampado na cara dele no dia que o time se classificou!! Então. pra deixar o Ursão ainda mais contente, vou engrossar o coro:



GO KINGS!


| | talk about it [2]

caller ID

Minha secretária eletrônica - dessas no mesmo corpo do telefone - já estava muito velha e começou a dar pau. Gravava a mensagem, mas eu não conseguia ouvir. Um monte de gente deixou recado aqui e eu não consegui escutar [se foi você, liga de novo, tá??]. Tava um saco! Eu desliguei por uns dias e ontem comprei outra. Desta vez escolhi uma com caller id e mandei ativar o serviço na Pac Bell. Agora eu sei exatamente quem está me ligando. Nome e sobrenome. E agora também sei quando as ligações são dos malditos telemarketers. Que maravilha de serviço! Por que eu não pensei nisso antes.......??!!

| | talk about it [3]

The Blues Brothers

.... E a atração musical da reprise do SNL de ontem era The Blues Brothers - os originais John Belushi e Dan Aykroyd. Eles fizeram dois números. O Ursão comentou como pode certos artistas serem tão bons em tudo o que fazem. Bons atores, bons cantores... E ainda são carismáticos. Ver o Dan Aykroyd dançar já é um show!

| | talk about it [2]

Deja Vu

Ontem eu consegui uma hora pra ver tv. Das reprises que o canal E! está fazendo do Saturday Night Live, a que eu vi ontem foi interessante - vai ver foi proposital. A apresentadora e convidada especial do programa era a Carrie Fisher, que fez a apresentação inicial vestida de Princesa Lea. É quase irônico, na véspera da estréia do Attack of the Clones - todo feito com a tecnologia deste século - a gente ver a roupinha da Princesa Lea no SNL. Ela ficou parecendo uma fantasia barata de Halloween, perto dos figurinos high tech que a Princesa Amidala da Natalie Portman usa nos filmes novos. Eu não vi o último Star Wars, nem vou ver esse novo. Star Wars deu pra mim, no século passado, quando eu era mais impressionável.

| | talk about it [1]

May 15, 2002

California Dream

Viver na Califórnia é............ ver um casal de amish de roupas típicas dirigindo um mustang vermelho-cor-de-sangue na freeway.

| | talk about it [6]

i pity the poor immigrant

A minha primeira experiência no INS de Sacramento foi traumática. Eu tinha acabado de chegar na Califórnia, já tinha feito toda a papelada pro Work Permit e tinha até emprego, mas não podia trabalhar enquanto a carteira não chegasse. O professor da UCDavis que trabalha com o Ursão, tentando ajudar, sugeriu que eu levasse os papéis direto até o INS, pra ver se apressava a coisa. Na ignorância eu fui. Cheguei, peguei um número, sentei num banco duro, numa sala cheia de gente de todo canto do mundo e esperei....... por SEIS [6] horas. Quando finalmente chegou a vez do meu número, eu fui toda serelepe até o guichê. O funcionário olhou meus documentos e falou " você tem visto J2? o seu caso não é aqui. você tem que mandar tudo pelo correio para Laguna Niguel. É o único jeito. ". Depois de esperar por seis horas, eu fiquei balbuciando palavras desconexas, de tão perplexa que estava - meu primeiro encontro com a burocracia norte-americana. O cara nem se importou com o meu estado de choque. Disse "take it as a lesson!" e fechou a portinha do guichê na minha cara. Eu aprendi a minha lição...... Nunca mais voltei ao INS, porque dali em diante tudo foi feito pelo correio e, mais tarde, através do nosso advogado. Hoje quebrei o jejum de cinco anos. Fui ao INS.

Acho que agora foi a ÚLTIMA etapa desse caminho que parece não ter fim. Fomos ajustar nosso status de imigrante [permanent resident]. Esperamos somente duas horas e meia. Daqui duas semanas receberemos o green card pelo correio. Agora chega, né? Essa história já encheu o saco.

Desta vez, mais carcomida e esperta, já fiquei esperando pelo pior. Estava achando que iríamos ficar muito mais tempo lá dentro. Desta vez também observei com cuidado a 'dança' da burocracia. Eram nove guichês, mas só três estavam atendendo o público. Eram três tipos de numeração. A começando do zero [que estava indo mais ou menos], a nos duzentos [que era a mais devagar - eles atenderam sete pessoas em três horas] e a dos trezentos, onde nós estávamos. Os funcionários são todos negros, latinos ou orientais. Nenhum deles esboça nem o mais leve sorriso. Atendem você como se atendessem um aspirador de pó encrencado na assistência técnica. São mecânicos, sem emoção e ficam perguntando coisas estúpidas pra te deixar nervoso. As pessoas sentadas nos bancos trazem cobertores, lanchinho, as crianças brincam, brigam e assistem tv. Se ouve gente conversando em todas as línguas. Duas muçulmanas estudavam, comiam sanduiches e dormiam. Um casal com cara de intelectual resolvia problemas matemáticos e comiam umas maçãs, que eles cortavam com uma faquinha de plástico e recheavam com peanut butter, vinda de um pote que tiravam de dentro da bolsa. Uns mexicanos de chapéu conversavam alto. Indianos, uma familia russa com seis filhos. Uma verdadeira babel. Dizem que o INS está se modernizando e melhorando. O pior INS do país é o do estado da Califórnia, que tem o maior número de pedidos de imigração e de problemas com estrangeiros. Felizmente desta vez foram só algumas horas. E quando penso nisso, levanto as mãos pro céu que não estou em Los Angeles! Afêe....!

| | talk about it [3]

The Basement Tapes

Alguns anos atrás, lá na província de Saskatchewan, eu fui buscar um amigo e seu violão no aeroporto. Ele vinha de Ottawa, carregando o seu precioso instrumento e a expectativa de conhecer a amiga brasileira. Eu fiz aquelas bobeiras que toda gente tímida em total nervos descontrol faz: deixei ele me procurar que nem uma barata tonta e fiquei de pé ao lado dele sorrindo cheia de dentes esperando ele me reconhecer. Que péssima primeira impressão o Robert teve de mim! Mas o resto é história. Nos conhecemos e selamos uma amizade que não tem preço. Naquele final de semana que ele passou comigo em Saska, nós fizemos um sarau onde ele tocou e cantou. Primeiro música brasileira - que era uma das paixões dele na época - depois cantamos o Blues do Robert Johnson e hinos do Dylan. Foi uma das raras vezes que eu soltei a minha voz desafinada e cantei bem alto! Tava cantando meus ídolos, né? Junto com o meu melhor amigo!

Hoje no correio um pacote - um cd home made com dedicatória e intitulado "Basement Tapes" [hint!] com covers de Neil Young, Robert Johnson, Dylan e muito mais. Violão acústico, gaita e voz do Robert! Ouvindo o cd foi como voltar no tempo, ter um pedacinho de um momento tão distante revivido. A voz amiga, com um leve sotaque francês cantando como um profissional! U-la-la! Não consegui parar de rir e chorar, naquele meu estilo gospeliano amplamente conhecido por todos. Os números favoritos so far: I Shall Be Released, Sweet Home Chicago [numa versão originalíssima!], Buckets of Rain, For the Turnstiles, Meet me in The Morning, Big Stars Falling Down Blues.

|

May 14, 2002

breathlesssssss

Jean-Luc Godard fez Breathless em 1960, com Jean-Paul Belmondo e Jean Seberg. Um clássico cult.

Em 1983, Jim McBride fez o remake e americanizou o filme francês. Adaptou a história para Los Angeles e inverteu a nacionalidade dos personagens. O protagonista virou um bandidinho americano [Richard Gere] e o seu objeto de afeição, a francesa Valerie Kaprisky.

Eu revi o remake, domingo na tv. Lembrei de como esse filme me impressionou, quando eu o vi pela primeira vez no cinema no começo da década de 80. Los Angeles era um lugar totalmente distante e desconhecido para mim na época. Ao menos eu era familiar com o som do Jerry Lee Lewis!

O filme é delicioso. O Gere está no alge da sua beleza canalha e a trama é envolvente, apesar de banal. A trilha sonora é dez, as cenas de sexo são mil [and leave me breathlessss!] e eu lembro que até imitei as roupinhas que a atriz francesa usava no filme - tailler com scarpin vermelho e vestidinho com sapatilha.

Andei lendo sobre o novo filme [thriller erótico?] do Adrian Lyne - Unfaithful. Nele o Richard Gere faz o marido traído pela esposa Diane Lane. O diretor disse em entrevista que o trabalho mais árduo durante as filmagens foi transformar o Gere num homem 'comum'. Fazer ele perder aquele jeito de andar e de se colocar, que não é nem um pouco trivial. Parece que ele conseguiu - transformou o gigolô americano num regular joe! Essa eu vou ter que ver!

| | talk about it [3]

próximas atrações

Shows que estão chegando por aqui:

Mary J. Blige - junho - Concord
Cowboy Junkies - junho - Fillmore, San Francisco
The Monkees [eles mesmos!] - Fillmore, San Francisco
Rolling Stones - novembro - San Francisco
Allman Brothers - junho - San Francisco
Ray Charles - agosto - Sacramento
Elvis Costelo - maio - Berkeley
Deep Purple - julho - Concord
Eagles - maio - Reno
Peter Frampton - junho - Oroville
Al Green - agosto, Concord
Gipsy Kings - agosto - Berkeley
INXS - maio - Sacramento
Chris Isaak - junho - Sacramento
Natalie Merchant - junho - Sacramento
Alicia Keys - agosto - Sacramento
Dave Mathews Band - maio - Sacramento
Ozzfest - agosto - Sacramento
Rush - setembro - Sacramento
[c/ Counting Crows] - julho - Sacramento

Vamos??

| | talk about it [4]

No Satisfaction

A Fran veio me contar toda contentona que conseguiu tickets para ver os Rolling Stones. Os velhinhos vão iniciar uma turnê pelos EUA no final de setembro. O show que a Fran vai, será no dia oito de NOVEMBRO em San Francisco. Os tickets começaram a ser vendidos no último domingo. Ela pagou $100 cada um, porque comprou no mesmo dia, logo quando abriram as linhas [as vendas foram online e nos representantes do Ticketmasters]. Agora, se alguém quiser ticket vai ter que desembolsar no mínimo $300. Os preços variam entre $300 e $1,300!! u-la-la! Ver os Rolling Stones vale à pena, mas por todo esse dinheiro eu já não sei....

Quando eu vi os velhinhos em Sacramento, em 98, eu paguei $60. E foi um showzão!

| | talk about it [2]

May 13, 2002

Allen Marathon

Foram três filmes. Três do Woody Allen que eu nunca tinha assistido. Coincidentemente na tarde de sábado eu conversava com a Bia sobre o Woddy Allen e nós comentávamos seus filmes e suas nojeirinhas sexuais. A Bia me disse que achava que já tinha assistido uns 85% dos filmes dele. Eu não fiz as contas, mas agora minha porcentagem aumentou [são 33 filmes ao todo, já contando com esse novo - Hollywood Ending]. Quero saber se a Bia viu esses!

Sleeper [1973] - uma fição científica bizarra. Allen faz um fulano que tem uma lojinha natural e é acidentalmente 'congelado' durante uma operação e fica dormindo duzentos anos. Quando acorda , está numa sociedade toda controlada por um governo tirano. Os fuscas foram transformados em carros do futuro. Meio engraçado. A Diane Keaton está linda e usando um figurino extravagante.

Life and Death [1975] - uma comédia de época inspirada por Tolstoy. Allen é Boris, um russo que tem uma paixão pela prima Sonia [Diane Keaton] e que não quer lutar na guerra contra Napoleão. Muito engraçado. Numa cena, o comandante que treina Boris para a guerra, na Rússia do Czar, é um negro com sotaque do Bronx.

Play it Again, Sam [1972] - uma comédia homenagem à Bogart e Casablanca. Allen é um crítico de cinema obcecado pela figura de Humphrey Bogart e que não tem sorte com as mulheres. A esposa [Susan Anspach] o abandona depois de três anos de casamento e ele chora as pitangas com a mulher [Diane Keaton] do seu melhor amigo [Tony Roberts]. Engraçado. O personagem do Tony Roberts passa o filme ligando para um sistema de recados, deixando o número do telefone onde ele está no momento e cancelando o anterior. Uma coisa totalmente hilária nessa nossa época moderna de telefones celulares. Uma coisa interessante é que esse filme do Allen é situado em San Francisco, com direito à algumas cenas com a cidade de pano de fundo.

| | talk about it [4]

weekend update

O finde foi de filmes! Muitos! No sábado à noite eu tava puxando umas fotos da digital e o file não abria. Dei um logout e apareceu um erro. Dei um reboot e cagou tudo! Ligo pro meu Linux Man favorito e ele não estava. No computer, babe [não posso dar o vexame de dizer aqui que chorei, né?]. Então liguei a tv. E vi três Woody Allen's!!

No domingo vi Splendor in the Grass, Breathless e no cinema The Cat's Meow.

Ainda vou falar disso tudo, peraí....

Sexta-feira fomos premiados com convites para duas festas. Tivemos que ficar meio tempo numa/meio tempo na outra.

Sábado tv e pizza [três Woody Allen's e aliche].

No domingo telefonema pra mami, almoço no Pluto's [salada e carne] com Ursão e Gabe [os dois Tailandeses de downtown estavam fechados pra almoço no domingo, pode? o Thai Recipes era a minha primeira opção. o Sophia's a segunda. no fim comemos California Cousine mesmo.], Gabriel arrumou o computer e instalou mais uns trequinhos [devagar e sempre....], pãezinhos doces na padaria vietnamita, livro do E.E.Cummings na Tower Books, cinema no Tower [The Cat's Meow], em casa Breathless, banho e cama.

O recorde do finde foi os três filmes do Woody Allen - seguidos!! horray!

|

Splendor

Though nothing can bring back the hour Of splendor in the grass, Of glory in the flower We will grieve not, but rather find Strength in what remains behind.

Esperando o Gabriel telefonar e o Ursão tomar banho para irmos almoçar juntos no domingo, liguei a tv e me deparei com uma cena de Splendor in The Grass - o filme de Elia Kazan de 1961, com o Warren Beatty e a Natalie Wood. Um filme lindo e melancólico sobre a descoberta do sexo e a horrível opressão e repressão da sociedade. Eu peguei na cena, onde eu sempre choro, em que a personagem da Natalie Wood volta da clinica de repouso e se arruma toda para rever o ex-namorado, Warren Beatty. A mãe tenta convencer as amigas a não dizerem onde o rapaz está e o pai fica ouvindo tudo calado, até dizer para a filha onde encontrar o ex-namorado. Ela vai toda contente, para encontrá-lo casado, com filho, vivendo uma vida simplória numa pequena fazenda. O Beatty muito lindo e com uma cara de coió panaca, que o personagem exige, e a Wood perfeita como a garota classe média que não consegue aceitar as convenções impostas pela família e sociedade. Um filme maravilhoso... Pena que só revi o finalzinho.

| | talk about it [4]

new browsers

Fezoca agora navegando com os browsers SkipStone e Galean. Além do Mozilla e do Konqueror. Esnobando, né? He He!

| | talk about it [2]

Hiponguices

O Whole Earth Festival é a cara da Califórnia. Três dias de Paz, Amor, Música, Comércio e Comida! Uma Feira Hippie super desenvolvida. E divertida. Todo ano eu vou, mesmo que seja sempre a mesma coisa. Tem as barracas de artesanatos, as barracas esotéricas, os shows, as comidas orgânicas-vegetarianas, as figuras exóticas, as palestras, as demonstrações. Neste ano foi quase tudo igual aos anos anteriores, com a diferença que eu notei mais barracas de artesanatos, um palco extra para shows e a ausência total de lixo produzido durante os três dias de festa. A idéia foi muito interessante e funcionou: invés dos quiosques de comida e bebida fornecerem copos, pratos, talheres e guardanapos descartáveis [feitos de material reciclável], neste ano a gente teve que pagar 'aluguel' por eles. Fora os guardanapos, claro - que alguns quiosques nem forneciam. Pagávamos $1 a mais para ter o copo ou o prato e $0,50 por cada talher e depois de usados, devolvíamos e pegávamos o dinheiro de volta. Os pratos, copos e talheres eram lavados e a a produção de lixo ficou reduzida a quase nada. Para uma festa neste país, isso é um fato digno de nota. Mas só acontece mesmo num festival hgiponga......!

No ano passado eu comi mais coisas. Neste ano comi mushrooms fritos, bolo de tamale recheado de arroz e feijão, com salada e nachos, limonada e suco de manga. Tudo é uma delicia, e não se vende nada com carne. Hiponguices boas!

Ouvimos a batucada dos tambores, que eles fazem num círculo e todos vão se juntando, formando um grupo imenso de pessoas tocando toda espécia de instrumento de percussão. Ouvimos alguns shows enquanto circulávamos pelas barracas. Quando sentamos na grama do palco central ouvimos uma moça discursar. O Ursão já tinha lido sobre ela : Julia Butterfly-Hill, uma enviromentalista que morou três anos no topo de uma árvore. Uma super árvore - eu vi a foto - com uma barraca montada nos galhos. Ela falou um monte de clichês sobre consumo de carne, produção de lixo, política, exploração de mão de obra barata, eteceterá. Mas nós achamos legal uma pessoa como ela falar sobre esses assuntos com tamanha convicção [acho que já fomos assim, exatamente como ela!]. Uma moça linda, de 29 anos, uma mistura de Isabella Rosselini com Demi Moore, morando por três anos num galho de árvore. Mais hiponguices...!

Neste ano eu não tirei muitas fotos, porque acho que as que tirei no ano passado já valeram por todos os anos. Mas eu poderia ter me esforçado um pouco mais. Os tipos que a gente vê circulando pelo Whole Earth Festival todo ano, eu garanto que não se acha pra ver nem nos circos mais sofisticados [ou mais bizarros!]. Muitas tribos reunidas e convivendo pacificamente no espaço da Universidade da Califórnia em Davis. Hiponguices como essas, que só se encontram ainda por aqui!

| | talk about it [1]

May 11, 2002

Whole Earth

Hoje é dia de Whole Earth Festival no Quad da UCDavis. Nos vemos por lá [totalmente odara, jóia rara....!].

| | talk about it [2]

May 10, 2002

make over

Agora Fezoca Online também usando Movable Type!!!

|

Stills & Dylan

A revista Entertainment Weekly publicou um pedacinho da biografia do Neil Young [SHAKEY - escrita por Neil Young & James McDonough], onde ele conta os podres de uma turnê do CSNY em 1974. O grupo já estava desfeito, mas eles se juntaram sob a batuta do Bill Graham [que sugou até a última gota dos quatro otários - Crosby, Stills, Nash & Young]. A turnê foi batizada de Doom Tour - daí já dá pra tirar um monte de conclusões. Regada à booze, cocaína e um desperdício monumental de dinheiro, a turnê foi um pesadelo para os músicos. Numa passagem, Nash conta como Stills estava insuportávelmente tirano e arrogante durante as viagens e apresentações do grupo. As rusgas com Young à parte, ele conseguiu até avacalhar com o Paul Macartney. Um dia Bob Dylan apareceu no hotel onde o grupo estava hospedado. Stills se trancou com ele no quarto e ouviu Dylan tocar numa guitarra acústica todo o material de Blood on the Tracks, que ele ainda iria gravar. Nash ficou trancado pra fora do quarto e ouvia Dylan cantando através da porta. Quando Dylan foi embora, Stills olha pro Nash e simplesmente diz:

"- He is no musician.... He's a good song writer.... but he's no musician."

Oh, precisa de muito booze e cocaína pra ter a cara-de-pau de dizer uma coisas dessas, hein?? Só essa parte já vale o livro - que eu vou comprar!

|

May 9, 2002

chocolate

Inventei de comprar um pote de sorvete de chocolate. Mas tinha que ser só de chocolate. Coisa simples, básica, nada refinado, podia até ser de marca genérica. Mas quem diz que eu consegui??

Fiquei irritada na frente da vitrine do freezer do supermercado procurando por um pote, entre as dezenas de opções, que me oferecesse um sorvete comum de chocolate. Perdida no meio de tantos triple-caramel-fudge, double-choc-chip-cookiedough, swirling-peanutbutter-cream, e outras coisas do gênero, desisti da tarefa de encontrar o tal sorvete. Era missão impossível.

O mesmo acontece com barras de chocolate e bombons. Se alguém já comeu uma barra de chocolate americana boa, por favor me diz qual é, porque eu nunca achei uma que eu gostasse. Todos os chocolates nessa terra tem que ser misturados ou montados em camadas com caramelos, mashmellows, peanut butter, castanhas e todo tipo de meleca doce. Não existe chocolate simples, a não ser que você compre as barras da Girardelli, que o pessoal usa pra cozinhar.

Depois quando a gente fala que o chocolate [e o pão, os queijos, as carnes... eteceterá] de outros países é melhor, os americanos ficam de bico. Mas peloamordedeus, hein? Pra que enfirular tanto uma coisa tão simples como um mero chocolate!

| | talk about it [4]

still rocking

Joan Jett na Dixon May Fair.....

Os tickets não são baratinhos, como deveriam ser numa fair. Para ver a ex-punk rocker, teremos que desembolsar de $28 a $38 mangos. Normalmentes esses shows em feiras estão incluídos no preço da entrada, de $6! Seria pedir demais. Mas foi por esse preço que eu vi - num pacotão na Fairfield County Fair - o John Hammond Jr , o Joe Louis Walker e o John Mayall.

| | talk about it [1]

humpfp!

Os telemarketers chamam aquela intrusão que eles fazem na vida da gente de "courtesy call". Ah, por favor, vão lamber sabão, hein?

|

May 8, 2002

my husband

Nos meus vinte anos eu tinha um certo preconceito com relação à mulheres que quando iam contar algo do marido diziam "meu maaariiidôôôô isso, meu maaaariiiidôôôôô aquilo...". Eu revirava os olhos e achava aquilo o máximo da breguice e peruíce. Eu insistia em nomear o meu, mesmo que as pessoas ficassem boiando sobre quem eu estava falando. Enquanto umas e outras diziam "porque o meu maaariiidôôôôô..." eu dizia " porque o Uriel....". Isso foi uma obsessão implicante minha, que durou anos. Mas a maturidade chega e tudo muda. Hoje me pego dizendo "my husband.." [sem aquela entonação afetada que as mulheres punham em maaariiidôô, claro!], porque fica tudo mais fácil. E eu não preciso explicar quem é Uriel, nem soletrar letra por letra.........!

| | talk about it [3]

bye bush

Eu li que o Will Ferrell vai sair do Saturday Night Live depois de sete anos no programa. Vai ser uma pena, porque ele é um dos comediantes mais ativos e engraçados do show. Mas ele deve saber o que está fazendo. Parece que ele vai dedicar-se aos filmes. Espero que ele consiga protagonizar algum, porque até hoje ele só fez coadjuvantes [ em Zoolander ele fez um coadjuvante importante!]. Quem será que vai personificar o Bush no SNL daqui em diante? O farewell de Farrell no programa vai acontecer dia 18 de maio [ no episódio de season finale].

| | talk about it [3]

ventania

Em dias de vento as pessoas ficam mais agitadas. Já repararam nisso? As crianças pelo menos ficam. E esses últimos dias estão descabelantes! Meus sininhos na janela, estão fazendo música sem parar!

Eu não fui chamada pra trabalhar nesta semana. Então estou fazendo um monte de coisas. Lavei roupa acumulada, fui às compras, preparei algumas coisas que estavam listadas para serem feitas há meses. Arranjei três molduras com retratos antigos da minha mãe e coloquei num pedacinho de parede entre a cozinha e a sala. Ficou lindo demais! Vou tirar uma foto da composição de fotos e mandar pra ela de dia das mães. Eu agora tenho todas aquelas fotos pra arranjar em molduras e quadros, lembram? Vou fazendo aos pouquinhos. Tem também fotos do Gabriel e uns desenhos dele, que estão para serem enquadrados há anos. O problema é que cada um tem um tamanho diferente e eu preciso levá-los na loja comigo, para medir. Aqui fica muito caro mandar enquadrar, então aderimos à famosa técnica norte-americana do do-it-yourself!

Depois que vi os inúmeros e organizados álbuns da Marianne, lembrei que eu tinha tempo e ânimo de fazer essas coisas, mas agora não tenho mais. No Canadá eu fiz álbuns de charges e noticias, mementos e detalhes do cotidiano de lá. E também fiz álbuns de fotos. Eu ainda tenho esperança que um dia vou conseguir reorganizar tudo e fazer álbuns tão bacanas, como os da Marianne!

| | talk about it [2]

May 7, 2002

half moon bay

Half Moon Bay - Uma pequena cidade a 30 milhas de San Francisco. As praias do Pacífico são realmente lindas. Elas só têm um defeito: são FRIAS! [ aquele vento insuportávelmente gelado....]

half moon bayhalf moon bay
half moon bayhalf moon bay
half moon bayhalf moon bay
half moon bayhalf moon bay
[clique e amplie]
| | talk about it [4]

résumé

Eu vi a lista curricular da Marina e ADOREI! Imitona como só eu sei ser, fui correndo fazer uma pra mim! Ficou assim:

já subi numa árvore de amora
andei em cima de um rio congelado
já fui ao programa do chacrinha
fiz xixi no jardim de uma casa estranha
nunca visitei a europa
nunca vi um urso no parque
já vi muitos alces
já andei num carro de polícia
já dancei numa boate gay canadense
nunca andei de ambulância
nunca fui à opera
nunca tive uma meia arrastão
já beigei um desconhecido
já comi carne de búfalo
nunca comi carne de avestruz
já abracei o cunhado do jimi hendrix
nunca pulei de pára-quedas
nunca vi uma pirâmide
nunca atravessei a golden gate à pé
já vi um igloo
já caí bêbada numa sargeta
já congelei as pestanas
ja nadei no atlântico e no pacífico
nunca joguei nas roletas de um cassino
nunca nadei pelada
já dormi sentada num murinho
já fui à uma reserva indígena
trabalhei numa loja de macrobiótica
nunca fiz um cruzeiro de navio
nunca fui à new york
nunca morei num sítio
já fui a uma festa onde eu não conhecia ninguém
já visitei a casa do grateful dead
já tricotei uma blusa

| | talk about it [6]

May 6, 2002

weekend update

O finde foi animadão. Ainda bem. Eu queria ter ido ao cinema, mas não deu. Quando eu não vou ao cinema, é porque minha vida anda realmente agitada!

No sábado - GOSPEL! Sim, o mesmo concerto que me emocionou no ano passado. Desta vez o Ursão não foi [porque tinha jogo do Kings..] . Então eu fui com a Gabriella. Estava muito lindo.......

Já deu pra perceber pelo tanto de fotos, que nós fomos à uma feira norueguesa no domingo. Encontramos a Reidun lá em San Mateo e ela foi nossa guia! Sem ela acho que ficaríamos meio boiando em muita coisa.

Também fomos com a Reidun numa feira gigantesca de antiquários, onde ela estava expondo as antiguidades dela. Ficamos feito baratas tontas zanzando em mil e quatrocentos corredores, todos lotados de coisas maravilhosas!! Nossa, quanta coisa bonita de cair o queixo. Eu queria comprar tudo, mas não comprei nada! Pulseiras lindíssimas de baquelite - $65 CADA, daquelas bem fininhas. Pra colocar no braço tinha que usar uma luva. A pessoa que vendia nos explicou que nos anos 20 e 30 as mulheres tinham mãos menores. Mas é verdade: você já viu o tamanho dos vestidos e sapatos vintage? Fiquei babando num monte de posteres de cinema, linhos, prataria, cerâmicas e vidros, uma jukebox di-vi-na, brinquedos que recordaram a minha infância [ e eu comentei com um dealer que era perturbador ver objetos da nossa infância sendo vendidos numa feira de antiguidades! ha ha!]. A Feira era mastodontica e tinha um bloco só com artigos para colecionadores - qualidade de museu, nos disse uma das dealers. Todos os booths forrados de tapetes persas, me deu até vontade de andar descalça! Peças maravilhosas, mas só para olhar!

Na volta de San Mateo, passamos por Half Moon Bay [onde cinco minutos na areia da praia me deu uma dor de ouvido danada, tal o frio e o vento] e depois jantamos num italiano em North Beach, San Francisco. O Ursão ainda quis beber um daqueles cafés que ele gosta - mochacinno ou algo do gênero. Paramos num pequeno café na Columbus. Pegamos a I80 às 9pm e chegamos em casa às 10pm. Foi um dia cheio!

| | talk about it [4]

knitters & weavers

Fiquei apaixonada pelas lãs e fios naturais e pelas rendas finíssimas!

knitters & weaversknitters & weavers
knitters & weaversknitters & weavers
knitters & weaversknitters & weavers
knitters & weaversknitters & weavers
[clique e amplie]
| | talk about it [1]

Vikings

Artesanato Viking - Trolls das florestas nórdicas [creepy!!]; as blusas típicas norueguesas [eu tenho uma beige com ganchos de metal e o Ursão uma azul escura]; bonés vikings [a caveira é opcional!]; pele de cervo [ e tem um CHEIRO fedido nada agradável...]; barcos miniatura; canecas para cerveja.

vikingviking
vikingviking
vikingviking
[clique e amplie]
| | talk about it [4]

Rosemaling

Rosemaling é uma técnica de pintura caracteristica no artesanato norueguês. São desenhos delicados de flores, que enfeitam móveis, utensílios, tetos e paredes. Teve origem nas áreas rurais da Noruega, no século 18.

rosemaling paintingrosemaling
rosemalingbentwood box
rosemalingrosemaling
rosemaling paintingrosemaling
[clique e amplie]
| | talk about it [15]

norwegian food

O melhor desses tipos de festa é sempre a comida! No Norway Day fizemos o tour pelos comes e bebes. Meatballs in a Brown Sauce with Dill and Sour Cream, Sweet and Sour Cucumber Slices, Boiled Red Potatoes, Herring in Dill Sour Cream and Mustard, Norwegian Bay Shrimp on Rustic Bread, Blotkake [bolo de morango - parece uma seda de tão macio!], Rossetes [uma friturinha de massa fininha, salpicada de açúcar], Aebleskivers [norwegian donuts] e a cerveja - da Thirsty Bear Brewery[clara e escura].

the beer!meatballs
the food
the food
the food
the food
[clique & amplie]
| | talk about it [3]

they're red hot!

those are my new sweden red clogs!

| | talk about it [3]

Gospel

Etta James, Nina Simone, Aretha Franklin, Sarah Vaughan, Morgana King, Billie Holiday, Mahalia Jackson, Ella Fitzgerald, Shirley Horn, Anita O'Day, Dinah Washington, Carmem Macrae, Ma Rainey, Bessie Smith, Whitney Houston, Tina Turner, Gladys Knight, Diana Ross, Martha Reeves, Janet Jackson, Rose Hemphill, Bessie Jones, Deborah Coleman, Koko, Taylor, Ida Cox, Alberta Hunter, Margaret Johnson, Trixie Smith, Memphis Minnie, Macy Gray, Missy Elliott, Me'Shell NdegeOcello, Tracy Chapman, Lil' Kim, Lauryn Hill, Eve, Mary J. Blige, Cassandra Wilson, Sade, Queen
Latifah.

[eu penso nelas, toda vez que ouço as vozes magníficas das Mulheres de Branco.....]

| | talk about it [1]

May 4, 2002

california dream

Viver na Califórnia é......... sonhar constantemente com terremotos.

| | talk about it [2]

dylan in my mind

poster dylan
Esse poster do Dylan veio dentro de um Long Play que meu pai me deu no comecinho da década de 80. Era um LP importado! Agora não lembro se era o Greatest Hits [o da capa azul] ou o Pat Garret & Billie The Kid. Eu guardei pra enquadrar e um dia, muitos anos depois, lembrei dele mas nunca mais consegui encontra-lo. Escafedeu-se. A última vez que vi esse poster, ele estava no armário do quarto do Gabriel, quando ele tinha dois anos!
| | talk about it [2]

pra rir....

Ontem estreou o novo filme do Woody Allen - Hollywood Ending. Eu só estou lendo opiniões desfavoráveis ao filme. Estou lendo que o filme é chato.... Eu gosto dos filmes do Allen, mas o problema é agüentar ele de ator principal e beijando as mocinhas. Desta vez a "vítima" foi a Téa Leoni, que ainda teve que dizer em entrevistas que o Allen é muito sexy. Yeah, right! Deve ser algum tipo de sexualidade bem exótica, porque eu acho ele um feião verborrágico e que deve ter dedos gelados e úmidos. Eca!

O filme conta a história de um premiado diretor de cinema [guess who??] que fica cego durante a produção de um novo filme. Dizem os críticos que o Allen está detonando Hollywood. Eu vou querer ver. E fechar os olhos na hora dos beijos, que eu não tenho mais estômago pra isso [dá mesmo um nojinho, né Meguita?? ;-)].

| | talk about it [4]

pra chorar...

Liguei a tv e no canal 520 [é digital cable, darling!] estava passando Central do Brasil. Desde que vi esse filme no cinema três anos atrás, nunca mais revi. Não lembro de ter chorado tanto na primeira vez . Pode ser que estar sozinha, na privacidade da minha sala, tenha influenciado na minha sensibilidade. Mas que filme triste! Depois de passar uma tarde rindo com Os Normais, chorei pitangas com a saga da Dora e do Josué. Acho que agora chega - não vou querer rever esse filme outra vez, pelo menos nos próximos três anos.

| | talk about it [4]

sniffff

Eu tenho uma inveja danada de uma pessoa que conheci uns anos atrás. Sei lá por quê, ela não tinha olfato. Quando eu fiquei sabendo disso, imaginei as possibilidades de uma existência sem precisar e poder sentir cheiros. A idéia me conquistou.

Só pra ilustrar, eu tenho aquela cara de Ana Magnani, que incluí um nariz napolitano [A Napa!], e que eu acho que influí bastante na minha habilidade de cheirar [tamanho é documento!]. Ele não é feio e combina comigo, pois não sou nenhuma mignon. Mas o problema é que eu tenho um olfato super sensível e sinto o cheiro de absolutamente tudo.

Muitas vezes estou reclamando de um fedor qualquer e o Ursão está olhando pra mim com aquela cara de patzo, como que não está entendendo o motivo de tanta algazarra. Ele não sente os mesmos cheiros que eu sinto.

E o mundo é extremamente fedorento - acredite! Tem dias que eu penso na mulher sem olfato e desejo ardentemente ser como ela. Assim eu não precisaria cheirar tanto cheiro desagradável. Eu sinto o ar empestiado de bosta de vaca quando o vento sopra de um determinado jeito e traz a caatinga dos estábulos da UCDavis. E é tanto chulé, sovaqueira, bafão... Gente que não se manca. O sofrimento de trabalhar com alguém que retocava o perfume de gardênia a cada meia hora. Ou outro alguém que não depilava o sovaco e não usava desodorante [era uma questão cultural] e conviveu dois longos verões comigo. Cheiro de xixi de gato, de cocô de gente, de chulé, de lixo, de naftalina, de gente que cheira estranho [não tem gente que cheira estranho?], cheiro de mofo, de revista velha, de garage sale, cheiro de pum, cheiro de carpete de restaurante, de sabonete vagabundo, de foto velha, de casaco guardado no armário.

Meu olfato é tão aguçado que eu sinto o cheiro das máquinas, dos tomates, dos computadores, dos laboratórios, nas roupas do Ursão. Muitas vezes é tudo tão insuportável, que eu arriscaria perder a capacidade de sentir o cheiro da brisa, da chuva, da terra, do sol e das plantas, só pra viver confortavelmente na ignorância do quanto esse nosso mundo é fétido!

| | talk about it [9]

May 3, 2002

I see jack rabbits

Igualzinho nos desenhos animados. Eles puxam as cenouras da horta e se escondem no buraco. São pragas. Como todo gato em desenho é vilão, todo coelho é praga!

|

May 2, 2002

stitches off

Parece que a gente só escuta o que realmente quer ouvir. O dramalhão do meu dedão cortado me deixou meio atordoada mesmo, porque eu posso jurar que ouvi o médico dizer que os pontos iriam se desmanchar em dez dias. Como eles continuavam firmes e fortes - três fiozinhos transparentes parecendo fios de capim plantados na minha carne - depois de quase um mês, eu resolvi ligar no médico e perguntar. Quando eu descrevi o tipo de corte a enfremeira disse que em superfícies como as de um dedo, os pontos geralmente não são do tipo que vão ser absorvidos [melt in]. Depois deu uma risada e falou "honey... next time you know better...". Me senti uma ANTA! Fui tirar os pontos hoje. O médico disse que está cicatrizando bem, apesar de estar vermelho e inchado. Perguntei por que eu sinto uma formigação, como se a área estivesse anestesiada, na parte de cima do dedo e ele respondeu que com certeza eu cortei um nervo e posso não sentir essa parte do dedo nunca mais. As simple as that! Bom, pelo menos agora eu posso até pensar em roer a unha até o toco e ainda despelar toda a pele do dedo, nos meus ataques de ansiedade, que vai ser completamente indolor. Não é uma sorte??

| | talk about it [7]

os normais

Recebi um pacote da Carla na terça-feira. Uma surpresona! Dentro duas fitas de vídeo contendo seis episódios da série Os Normais. Eu ADOREI! Eu não conhecia esse programa com a Fernanda Torres e o Luis Fernando Guimarães. Passei a tarde vendo tv e rindo [que luxo!]. Adorei o texto [da Fer Young e seu husband - essas Fernandas são mesmo uma coisaaaa de lokooo!!]. Vi tanta gente que eu conheço refletida naqueles personagens. Se fizessem uma série como essa aqui nos EUA iria ser super interessante, porque a variedade de gente 'normal' por essas terras é muito, mas muito mais ampla!!! Ha Ha! Carlita, você me deu um presente delicioso! Thanks a Bunch!!

| | talk about it [10]

May 1, 2002

weekend update

Uma semana sem escrever pra uma junky como eu é um tempão! E com tanta coisa acontecendo por aqui, eu perdi o fio da meada dos assuntos. Vou tentar dar uma costurada:

* Ursão e eu fomos à uma Job Fair. Meu resumé foi analisado e considerado muito bom [bem escrito];

* Paulo, Mami e Paula vieram de LA para o final de semana;

* Comemoramos os VINTE ANOS do Gabriel no sábado, com uma festa super gostosa na casa dele. Mami, Reidun, Paulo, Paula, Ursão, Justin, Mari e eu de convidados! A Marianne fez um bolo de chocolate simplesmente divino! Não acendemos a velinha [um toco de vela roxa] porque não tinha como - eles não tinham acendedor nenhum na casa e o fogão é elétrico]. Eu tirei fotos comuns e assim que revelar minha família [viu, Le?] vai receber cópias. Pra quem esqueceu de dar parabéns pra ele, ainda dá tempo de se redimir, tá?

* Compramos um carro novo!! [breathless.................!]

| | talk about it [2]

Paulinha

Olha só quem veio me visitar no último finde!
Paulita!
Paulita!
Paulita!
| | talk about it [3]

primeirona

Estou demorando pra reiniciar meus escritos, mas é que eu tô cheia de dedos, com medo de fazer coisas por aqui, desde a última 'tragédia'... Que trauma! Não vou perder o meu e o seu tempo contando tudo o que aconteceu, também porque eu teria que escrever uns palavrões e xingar uns e outros [meu web host, claro!] e eu não estou afim de reviver o estresse. Se bem que eu não estressei tanto quanto pensava que estressaria enquanto enfrentava aquela situação caótica. Simplesmente deu vontade de me soltar no fluxo dos acontecimentos e deixar tudo ir embora com a correnteza. Mas eu resolvi pescar e remontar tudo, porque eu sou pentelha. E aqui estou de volta! Pra quem está pensando que o Gabriel teve algo a ver com toda essa confusão, preciso esclarecer: Não teve não, viu?? !! Muito pelo contrário! É graças ao meu filho, que me deu uma ajudona, que eu estou aqui escrevendo outra vez!!!

| | talk about it [3]